36

36
SO

# Online seit Sonntag, 13. Mai, 2007 um 14:46

Geändert am Samstag, 23. Juni, 2007 um 12:07

37

37
Step one you say we need to talk
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
And pray to God he hears you

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life



D'abord, tu dis "on doit parler".
Il marche, tu dis "Assiez-toi c'est juste une conversation".
Il te rend poliment ton sourire.
Tu fixe poliment bien à travers.
Une sorte de fenêtre à votre droite.
Entre les lignes de la peur et du blame,
Tu commences a te demander pourquoi tu es venue.

Où me suis-je trompé? J'ai perdu un ami
Quelquepart avec amertume
Et je serais resté debout toute la nuit avec toi
Si j'avais sû comment sauver une vie.

Laisse-le savoir que c'est toi qui sais le mieux
Car après tout c'est toi qui sais le mieux.
Essais de passer au delà de ses défenses
Sans accorder l'innocence.
Dresse une liste de ce qui ne va pas,
Les choses que tu lui a dites depuis le début,
Et prie Dieu pour qu'il t'entende
Et prie Dieu pour qu'il t'entende.

Où me suis-je trompé? J'ai perdu un ami
Quelquepart avec amertume
Et je serais resté debout tout la nuit avec toi
Si j'avais sû comment sauver une vie

Comme il commence a élever la voix,
Tu abaisses la tienne et lui accordes une dernière chance.
Condui jusqu'à ce que tu perde la route
Ou casse avec celles que tu as suivies.
Il va faire une des deux choses,
Il admettra tout
Ou dira qu'il n'est simplement plus le même,
Et tu commenceras a te demander pourquoi tu es venue.

Où me suis-je trompé? J'ai perdu un ami
Quelquepart avec amertume
Et je serais resté debout tout la nuit avec toi
Si j'avais sû comment sauver une vie.

[How to save a life]

# Online seit Sonntag, 13. Mai, 2007 um 14:52

Geändert am Samstag, 18. August, 2007 um 14:17

38

38
Love me, love me, say that you love me
Fool me, fool me, go on and fool me
Love me, love me, pretend that you love me
Lead me, lead me, just say that you need me.

I can't care of anything but you


[ Kommentar hinzufügen ] [ Kein Kommentar ]

# Online seit Sonntag, 13. Mai, 2007 um 14:57

Geändert am Samstag, 18. August, 2007 um 14:20

39

39
My bridemaid's dress for So's wedding, lol. It's a sleeping beauty dress ;-)

# Online seit Sonntag, 13. Mai, 2007 um 15:02

Geändert am Samstag, 23. Juni, 2007 um 11:03

40

I gave you my love
I gave you my whole life...
They told me it was a crime!

40

# Online seit Dienstag, 15. Mai, 2007 um 14:01

Geändert am Mittwoch, 16. Mai, 2007 um 10:11